Dao Prasook | Num , Kob

  • Title: Dao Prasook

  • Also known as: Pkay preuk (in khmer) translated as “morning’s star”
  • Duration: 27 Episodes
  • Genre: Drama
  • Popularity: Very High Rating
  • Air time: Fri-Sun
  • Broadcast network: Channel 7
  • Broadcast period: May 6, 1994 – July 24, 1994
  • Theme song: “Dao Prasook” Saranya
  • Relate to: Dao Prasook (1981), Dao Prasook (2002)
  • Writer: KhorAksarapun (ศรีทอง ลดาวัลย์)
  • Company Name: Dara Video

Cast

  • Kob Suvanant Kongying as Dao Prasook
    • Pinky Sawika Chaiyadech as young Dao
  • Sornram Thippitek (Num) as Pak
  • Gig Suwatchanee Chaiyamugsik as Rasmey
  • Preeyanuch Parnpradub as Saksit
  • Boom Runya Saiyanon
  • Ae Pairot Sangwariboot

 

Link Online : raw

Nội dung:

Mẹ của Dao (Kob) là một phụ nữ trẻ, ngây thơ nên đã mang thai với một người đàn ông khác tầng lớp với mình. Sau khi sinh con, cô đã mang cho người khác. Dao lớn lên cùng với cha mẹ nuôi nhưng sự thù hận của người mẹ nuôi khiến cô phải sống vất vả và phải làm tất cả những việc vặt ở nhà. Sau đó Dao trốn thoát được và đi đến sống ở một nhà chứa. Trong khi đó, mẹ của Dao kết hôn với một người đàn ông cùng tầng lớp và có một cậu con trai.

<span title=” Dao is now about sixteen when she met a man. Phak (Num), that was his name, met Dao at the brothel (prostitute) place hoping to “get laid” by Dao. He thought she was no more than a”>Dao  khoảng mười sáu khi cô gặp Phak (Num), ở nhà chứa. Phak  nghĩ rằng Dao là một gái điếm nhưng sau đó anh đã bỏ qua lời khuyên của mọi người và đưa cô về nhà mình sống. Sự trớ trêu khi mẹ của Dao cũng là một người bạn gần gũi với Phak. Vì đã từng gặp lại Dao và nhận ra cô bé thời gian trước nên mẹ cô rất hạnh phúc và vui mừng khi thấy  con gái đã đến và sống với Phak. Dao đã phải dằn vặt rất nhiều về mối quan hệ với mẹ ruột vì cô hiểu lý do tại sao bà bỏ rơi và không chịu thừa nhận cô nhưng ngay khi chỉ có 2 mẹ con bà cũng chối bỏ. Cũng lúc này Dao lại có tình cảm ngày càng nhiều với người giám hộ của cô. Reasmey, em chồng hiện tại của mẹ Dao luôn hy vọng Phak trở thành chồng của minh và không hiểu tại sao anh lại mất thời gian quan tâm đến một kẻ mồ côi, ghê tởm. 

Tuy nhiên khi Dao  nhận ra rằng tình cảm của mình cho người giám hộ là gì thì cô không muốn ở lại nhà anh nữa để không trở thành nguy cơ hủy hoại mối quan hệ của  anh với Reasmey. Mẹ cô đã không biết gì về cảm giác của con gái mình nên  hy vọng ghép đôi cô với người bạn của Phak. Lý do cho điều này là vì bà sợ Dao rơi vào tình yêu với người đàn ông cô đã ngủ trước đây, và đó cũng là cha ruột của Dao. Mẹ của Dao đi đến kết luận này vì tại một bữa tiệc, bà đã nhìn thấy ông ta có phản ứng và muốn tìm hiểu về Dao nhiều hơn những người bạn bè khác. Phak cũng thấy người đàn ông đó đã đến nhà mình để xem Dao và Phak cũng không lường trước được  cảm xúc của mình với Dao ngày càng được phát triển mạnh mẽ hơn. Reasmey nói với Dao rằng cô ở lại nhà của Phak chỉ mang lại rắc rối và đau khổ cho anh nên Dao đã buồn bã và đồng ý nhận tiền của người đàn ông già để trả nợ cho Phak. Tối đó, cô đặt tiền trên giường của Phak. Khi Phak đang thay đồ và nhìn thấy tiền đã xông vào phòng của Dao, ném túi quần áo của cô đi,  và hỏi nơi cô có được tiền. Dao trở nên sợ hãi vì hành động của anh (anh không bao giờ được như thế này) nên đã chạy sang phía bên kia của giường hy vọng có thể thoát khỏi anh nhưng không thể. Trong cơn tức giận và không thể kiểm soát được cảm xúc, Phak quyết định có được Dao. 

Sau khi mọi thứ đã bình tĩnh lại, Dao vẫn quyết định rời khỏi Phak vì cô nghĩ anh không yêu cô, tất cả chỉ vì nhu cầu sinh lý.  Mệt mỏi vì những tranh cãi không dứt, Phak quyết định để cho Dao đi và cho cô ấy một thời gian để suy nghĩ lại. Mối quan hệ của họ vẫn còn đó nhưng tại thời điểm này Phak là hương với sự ghen tị khi nghe rằng ông già cũng đã hy vọng để giành chiến thắng tình yêu của Dao và kết hôn với cô. Tuy vậy Phak vẫn không khỏi ghen tị khi nghe tin người đàn ông kia muốn cưới Dao làm vợ.
 
Phak sau đó đã nói Dao chờ đợi anh cho đến đúng thời điểm để anh sẽ kết hôn với Dao nhưng Dao cảm thấy rằng cô chỉ là công cụ ấm giường của anh nên đã quyết định kết hôn với người đàn ông già. Mẹ của Dao khi nghe được tin này đã nhờ Phak đưa đến nhà người đàn ông kia và nói với Dao không được kết hôn với ông ta và tiết lộ rằng đó chính là cha ruột của cô. Phak cuối cùng cũng biết được mối quan hệ trái ngang rắc rối của Dao.

Sau khi mọi người cũng biết được thân thế của Dao và không ai còn dèm pha cô là mồ côi nhưng Dao vẫn không thể tha thứ cho mẹ mình và Phak nên cô quyết định ra đi. Phak đã đến và cầu xin cô tha thứ đồng thời cũng cầu hôn cô. Cuối cùng Dao cũng đồng ý tha thứ cho tất cả mọi người và về sống với Phak.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s